Translation of "parte di mio" in English


How to use "parte di mio" in sentences:

Voi fate parte di mio piano per portare a Siam ciò che è buono in cultura occidentale.
You are part of general plan I have for bringing to Siam what is good in Western culture.
E ringrazi tanto il barone da parte di mio marito.
Thank the baron on behalf of my husband.
Vengo da parte di mio marito.
I've come on behalf of my husband.
E questo da parte di mio padre.
And this is for my father!
Da parte di mio figlio, voglio ringraziare tutti voi peri meravigliosi doni.
On behalf of my son, I want to thank you all... for your wonderful gifts!
Questo è da parte di mio fratello.
This is for you, from my brother.
Da parte di mio padre, la madre di mia nonna era per un quarto Mohonk.
My grandmother on my father's side, her mother was a quarter Mohonk.
Me l'ha mandata mia sorella. Da parte di mio padre.
My sister sent it to me from my father.
Vi porto una parte di mio nonno.
I bring you a cutting of my grandfather.
Abbiamo ricevuto una sola macchina per il cappuccino ed era da parte di mio fratello Barry.
We've only got one cappuccino maker and it was from my brother Barry.
Ah, se e' venuto a lamentarsi per la recente acquisizione da parte di mio figlio - del suo giornale...
Ah, if you've come to complain about my son's recent acquisition of your newspaper.
Ha appena schiacciato una parte di mio padre
You just squashed part of my father.
Io starò dalla parte di mio figlio e di quelli che sono buoni con mio figlio.
I'll be standing with my son and those who are good with my son.
Lo ammetto, questo potrebbe essere stato un errore da parte di mio marito.
That, I admit, could be a mistake on my husband's part.
Ehi, allora grazie, da parte di mio padre.
Hey, so on behalf of my dad, thanks.
Come configuro La mia famiglia per accettare le Condizioni per l'utilizzo dello Store e attivare i download di app e giochi da parte di mio figlio?
How do I set up My Family to accept the Store Terms of Use and turn on app and game downloads for my child?
Ho un messaggio da parte di mio padre.
I have a message from my father.
Prima di prendere il potere, tu eri dalla parte di mio fratello.
Before I came to power, you favored my brother.
Il che significa che non posso tollerare fallimenti... nemmeno da parte di mio padre.
Which means i can't tolerate failure... Even from my own father.
No, a dire il vero, sono da parte di mio padre.
No, actually, they're from my father.
Metto meta' dei soldi, prendo la parte di mio fratello, e se vi interessa, ne restano 7 da prendere, per ognuno.
I put the cash for the half, there leaves 7 kilos for each one.
E da parte di mio padre voglio ringraziarla per essere entrato in affari con noi.
And on behalf of my father, I want to thank you for doing business with us.
E' da parte di mio cugino di Boston.
It's from my cousin in Boston.
Regina Kwenthrith, porto un messaggio da parte di mio padre.
Queen Kwenthrith, I bring a message from my father.
Non so nulla dei genomi, ma in famiglia, dalla parte di mio padre, abbiamo uno gnomo da giardino.
I don't know about genomes, but on my father's side of the family, we do have a garden gnome.
No, da parte di mio marito ma penso che possa essere importante.
No, from my husband, but I think it could be important.
Ho... ho appena ricevuto una telefonata molto inquietante da parte di mio marito.
I-I just got a very disturbing phone call from my husband.
E' genetico, da parte di mio padre.
I get it from my father.
Il problema della famiglia normale da parte di mio padre... e' che per loro, normale, significa una noiosissima estate.
The problem with my dad's normal side of the family is normal made for a really boring summer.
Senti, e' un regalo da parte di mio nonno ed e' costato un sacco di soldi.
Look it was a gift from my grandpa, okay. It cost a lot of money.
E' sempre da parte di mio padre ma e' per te.
It's from my father as well, but it's written to you.
No, sono da parte di mio padre e la sua promessa-cosa.
No, it's from my dad and the soon-to-be step thingy.
Lei dà la colpa alla parte di mio padre, chiaro.
Now she blamed this on my father's side, of course.
Ci sono stati altri sette uomini, da parte di mio padre, a partire da allora, tutti Cornell, che sono stati assassini.
There were seven more men, on my father's side, starting then, Cornells, that were all murderers.
Giònata rispose: «Lungi da te! Se certo io sapessi che da parte di mio padre è stata decisa una cattiva sorte per te, non te lo farei forse sapere?
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
1.8842639923096s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?